从“内外多置小门墙,往往而是”批新课程改革的矫枉过正
从“内外多置小门墙,往往而是”批新课程改革的矫枉过正
温岭市第五中学 陈爱民
摘要:《项脊轩志》中断句在苏教版与人教版本中截然不同,文章从语意、音韵学角度阐述苏教版断句之不妥。并对新课程改革中的这种矫枉过正提出批评。
关键词:《项脊轩志》;断句;矫枉过正;新课程改革
语文新课程改革,触动多方利益,褒贬不一,或言有中兴之功;或言因时造势;或言无病呻吟。窃以为世上万物,总有其利兼而有之弊。但本文以明代散文家归有光的《项脊轩志》中断句的改动为事例,并以此管中窥豹,昭新课程改革之真相于天下,其中言论,属本人推测,可信之,可弃之一笑。
“迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅”。这句话,在人教版语文课本中,断为“迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅”。解释为里里外外,多设置小门,墙到处都是。而苏教版改为:“迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅”。解释为里里外外多设置小门墙,到处都是。
改动可谓细矣,感叹苏教版编委之殚精竭虑,但总觉有所不妥。到底哪里不妥,下面试分析之。
要比较这两种断句的不同,必须先研究“置”这个重点词语。“置”在《古代汉语常用字典》1998年版本中解释为一:赦罪、释放;二:放到一边、放弃;三:搁,安放;四建立,比如建立法律;五驿站。当可推测为第三种解释,解释为安放,设置。
而苏教版与人教版的断句之争,看似渺小,实则可看出些许所谓新课程改革和老课程的斗争之端倪,那就是苏教版为什么要改?动机是什么?难道是寻真知灼见以显于天下?未必。
“内外”,解释为里里外外,为偏义副词,重在“外”。因为室内不可设置门墙。读梁思成《中国建筑史》中对于明代建筑之综述可知:建筑以尊严为第一前提,民众交通问题,非设计人所考虑者也。意思就是说,建筑设计以尊严为主要重心,现在在室内设置门墙,显然于美观无益;于尊严,样式有害,所以,分家后的地产划分,当以室外为主。而在室内设置障碍物,显然并不是明代所建立之建筑特色。否则,家族厅堂的威严荡然无存。
接下来谈一下“置”与“小门”、“墙”的搭配。
一:门可以安放,设置,但墙怎么安放?怎么可能?
二:假如承认苏教版之断句恰当,那么解释为“里里外外多设置为小门墙,到处都是”,那么“往往而是”所解释的“到处都是”,不与“多”相矛盾吗?已经多了,何必再多,再“到处都是”?所以这个“往往而是”应与墙搭配,而不是和“门墙”搭配。
三:从散文的韵律性考量,“墙”也应与“往往而是”搭配。“迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅”,人教版所断这句话用音韵节奏划分为:5——6——5,4——5——4。这样划分比较恰当,读来琅琅上口,而苏教版改后成为:5——7——4,4——5——4。前后音韵不和谐一致,因此苏教版不妥。
………………………………点击下载浏览全部
点击下载此文件
Tags:
作者:本站收集整理评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!
评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分)
查看完整评论





