更新时间:2025-03-07 08:56:00作者:教师设计网
all-in的音标是[ˌɔːl ɪn]。
释义为:全力投入;赌注全部押上;把全部赌注都押上去。
用法:all-in通常用于玩牌或赌博时,表示把全部的赌注或筹码押上去,与fold(弃权)相对。
双语翻译:We'll go all-in. We've got nothing to lose.
翻译成:我们拼到底吧,反正我们也没什么可输的了。
all-in的意思如下:
押上所有筹码。在德州扑克、赌博等场合中,all-in表示要将手里的筹码全部押上,通常用于表示自己没有其他选择,只能继续玩下去。
all-in的释义如下:
全力以赴。all-in可以表示全力做某事,all可以表示全部,in表示进入某种状态或条件,合起来表示全力以赴做某事。
用法示例:
玩家A:Are you still in the game? 你还在玩吗? 玩家B:Yeah, I'm all-in. 我是全押了。
all-in的双语翻译是“押上所有筹码”,在扑克游戏中,all-in通常意味着没有退路,只能一搏。需要注意的是,all-in的使用情境比较紧张,通常是在其他玩家的出价之后进行的。在大多数情况下,all-in应该是在你已经考虑过你的牌和当前游戏状态之后做出的决定。
以上就是关于all-in的相关信息,希望对你有所帮助。
all-in的意思:
赌注押满。
释义:在赌场中,当玩家要继续玩下去时,将所有的赌注都押上。
全力以赴:形容毫无保留地去做某事。
用法:all-in可以用于形容赌博、比赛或任务等需要全力以赴的情况。
双语翻译:I'm all-in for this game.(我全力以赴地参加这场比赛。)
常见短语:
1. all-in bet(全押注)
2. all-in strategy(全押策略)
3. go all-in(孤注一掷)
4. call all-in(接受全押)
5. fold all-in(弃牌全押)
6. all-in and hope for the best(孤注一掷,期待最好的结果)
7. all-in with the best hand(用最好的牌孤注一掷)
8. go all-in with sb(和某人孤注一掷)
9. all-in with the wrong hand(用错误的牌孤注一掷)
10. push all-in(把所有赌注推上)