更新时间:2025-03-06 10:23:00作者:教师设计网
All at sea的意思、释义、用法及双语翻译的音标是:
释义: 大海捞针;不知所措;漂泊;漂浮;漂流;
例句:
1. When he lost his passport he was all at sea as to what to do.
当他丢失护照时,他不知该如何是好。
2. I was all at sea when I tried to explain the situation to her.
我试图向她解释情况时,感到不知所措。
用法: 作形容词时意思是“不知所措的”,作副词时意思是“深深地,在任何方向”。
双语翻译:当一个人迷失方向或不知所措时,可以说“All at sea”。这句话也用来表示“大海捞针”。例如:“I don't know where I am and I'm all at sea.”(我不知道我在哪里,我完全不知道该怎么办。)
All at sea的意思、释义、用法及双语翻译:
意思:感到困惑或不知所措;在海上;漂泊;迷失方向。
释义:to be at sea in one's emotions, thoughts, etc. 指思想感情上处于茫然不知所措的状态。
用法:be at sea 指“茫然”“不知所措”,其后只能接不定式或介词短语。
双语翻译:
All at sea when faced with the problem。
面对问题时感到茫然不知所措。
He was all at sea trying to explain the situation。
他试图解释情况,却感到很茫然。
All at sea也可表示“在海上”“漂泊”,例如:The ship was all at sea in the stormy weather。
船在暴风雨中漂泊不定。
常见用法:be at sea的用法,表示“茫然”“不知所措”,其后接不定式或介词短语。
以上就是英语词汇All at sea的意思、释义、用法及双语翻译的相关内容,希望对解决您的问题有所帮助。
All at sea的意思、释义、用法及双语翻译如下:
不知所措;茫然失措。指人惊慌得意,或对事物感到不理解时,感到茫然,束手无策。
茫然若失。形容完全不知道怎么办,感到无助。
常见短语:
1. be at sea (oneself): 茫然不知所措
2. be lost at sea: 不知所措
3. be at a loss: 困惑;茫然;不知所措
4. be at sea in: 茫然不知所措
5. be at sea with: 困惑;茫然;不知所措
6. be at a sea loss: 茫然不知所措
7. be at a dead loss: 茫然不知所措
8. be at one's wits' end: 感到束手无策
9. be at sea for a time: 暂时茫然
10. feel at sea: 感到困惑或迷茫
例句:He was completely at sea as to why she had suddenly changed her mind.
他完全摸不着头脑,不明白她为什么突然改变了主意。