accouplement的音标为[əˈkʊmplɪənt],含义为“配对;成双作对;配对法”,在用法上可以表示“两个或两个以上的人或事物因某种关系而结合在一起”,可以作为名词使用。在双语翻译中,这个词可以翻译为“配对”。
以上信息仅供参考,如需了解更多,请查阅词典。
accouplement的中文翻译成“配对”、“配对组合”、“配对搭配”。
用法:通常指的是两个事物之间的搭配或配对,可以指人或物,也可以指词语或概念。
常见用法有:make a pair of sb/sth;a couple of。
例句:The two companies have agreed to make a pair of their products. 这两家公司已经同意将他们的产品配对。
双语翻译:
Accouplementing is a method of teaching foreign languages that involves pairing vocabulary and grammar in a way that makes it easier for learners to remember and use. 配对法是一种外语教学方法,它把词汇和语法搭配起来,使学习者更容易记忆和使用。
希望以上信息对您有帮助。
accouplement的英式读音是[əˈkʌmpl],美式读音是[əˈkʌmpl],意思是“成对,成双”。
常见短语有:couple of 一两个,一对,几个;in pairs 逐对;in accouplement 成双;make a couple of 制作几对;a couple of 这对,那对;couple with 与…(有关);couple as a pair 成双成对。
accouplement可以用作名词和动词,作名词时译为“成对,配对”,作动词时译为“使成对;使配对”。
下面是一些使用accouplement的例句:
1. The two actors were accoupl ed in the play.
这两位演员在剧中扮演一对情侣。
2. They accoupl ed the problem with a discussion of the pros and cons.
他们通过讨论利弊得失来处理这个问题。
3. She accoupl ed her two children together.
她把两个孩子安排在一起。
4. The two dogs were accoupl ed together.
这两条狗被配对在一起。
5. They were accoupl ed together in a romantic relationship.
他们在一起建立了浪漫的关系。
6. The two books were accoupl ed together in a package.
这两本书被装在一个包裹里一起寄出。
7. They were accoupl ed together in a dance.
他们一起跳了一支舞。
8. They were accoupl ed in a competition for the first time.
他们第一次在比赛中配对。
9. They were accoupl ed as a couple for the first time.
他们第一次作为情侣一起出现。
10. She accoupl ed her shoes with her dress.
她把鞋子和裙子搭配在一起。