accepting house的意思是“收养之家;收容所”。
用法:
1. 指收容流浪者、乞丐、失业者、无家可归的人等的机构或组织。
2. 也可指收容违法犯罪分子、被判刑人或被偷渡者等临时或长期居住的场所。
双语翻译:
Accepting house is a place where homeless people can stay. It provides shelter and support for those who need it.
音标:/əkˈseptɪŋ/house/hʊs/。
accepting house的意思是“承保人,承保机构”。
释义:
释义:指接受或承担(责任、风险等)的机构或个人。
用法:通常在保险行业中使用,指保险公司或保险代理人等机构或个人,接受投保人的保险申请,并承担相应的保险责任。
双语翻译:
英语翻译:Accepting house refers to an institution or individual that accepts or undertakes (responsibility, risks, etc.) for an applicant.
中文翻译:承保人是指接受或承担(责任、风险等)的机构或个人。
常见用法:在保险行业中,承保人通常与保险代理人、保险公司、保险经纪人等职业或机构相关联。
举个例子,在保险合同中,投保人需要向承保人提交保险申请,承保人审核后决定是否接受投保人的保险申请并承担相应的保险责任。在这个过程中,承保人起到了关键的作用。
希望以上信息对您有帮助。
英语词汇“accepting house”的意思是:收容所。
常见短语有:
1. homeless people accepting house 无家可归的人收容所
2. domestic violence accepting house 家庭暴力收容所
3. drug and alcohol accepting house 戒毒和戒酒收容所
accepting house的用法示例:The local government has set up a number of accepting houses for homeless people.当地政府已经为无家可归的人设立了许多收容所。
关于accepting house的双语翻译,需要更多的上下文信息以便更准确地翻译。
以上内容仅供参考,建议使用英语母语者能够理解的方式去表达,并确保传达的信息是友好的、准确的,并且符合英语的表达习惯。